Encore: «Kangourou et Joey aussi»


Cet épisode a été enregistré en direct avec des musiciens du Boston Symphony Orchestra dans le cadre de notre série pop-up d’été 2019.


Si vous êtes un enfant, avez-vous déjà pensé à ce que cela pourrait être d’être parent? Avoir un enfant à vous et vous assurer qu’il est en sécurité et en bonne santé?

Eh bien, en tant que maman moi-même, je peux vous dire – c’est définitivement une aventure!

Dans cette histoire, nous rencontrerons une maman animal qui part dans une très grande aventure pour protéger son bébé.

La performance live de Circle Round avec le Boston Symphony Orchestra au Tanglewood Music Center le 30 juin 2019. (Aram Boghosian)
La performance live de Circle Round avec le Boston Symphony Orchestra au Tanglewood Music Center le 30 juin 2019. (Aram Boghosian)

Notre histoire s’appelle «Kangourou et Joey Too». Il est originaire d’Australie.

Des gens vraiment formidables se sont réunis pour vous apporter cette histoire – dans un endroit vraiment génial!

Nous avons rejoint sur scène un trio de musiciens du Boston Symphony Orchestra – la deuxième bassoniste Suzanne Nelsen, la flûtiste Cindy Meyers et la deuxième corne Rachel Childers – ainsi qu’un quatuor d’acteurs vedettes: Lauren Ambrose, Jane Kaczmarek, Thomas Sadoski et Campbell Scott .

L’histoire continue ci-dessous

Abonnez-vous au podcast

Cercle rond
Écoutez sur les podcasts Apple

Les adultes, vous pourriez reconnaître Lauren Ambrose de Six pieds sous terre; en 2018, elle a décroché une nomination pour Tony pour son portrait d’Eliza Doolittle dans Ma belle dame. Jane Kaczmarek a reçu sept nominations aux Emmy Awards pour avoir joué Lois dans Malcolm au milieu. La star de la scène et de l’écran Thomas Sadoski est un autre nominé aux Tony Awards; il fera ses débuts de mise en scène théâtrale à New York en 2020, avec la pièce « Perry Street » chez MCC. Et Campbell Scott est un acteur et réalisateur primé, qui a joué dans tout, de Simple à Château de cartes.

Cet épisode a été adapté pour Circle Round par Rebecca Sheir et édité par Katherine Brewer. Musique originale et design sonore par Eric Shimelonis. Notre artiste est Sabina Hahn.


ADULTES! IMPRIMEZ CECI pour que chacun puisse colorier en écoutant. Nous conservons également un album, alors partagez votre photo sur Facebook, Twitter, Instagram ou Pinterestet marquez-le avec #CircleRound. Nous serions ravis de le voir! Pour accéder à toutes les pages à colorier des épisodes passés, cliquez ICI. Notre artiste résidente est Sabina Hahn et vous pouvez en savoir plus sur elle ICI.


Choses à penser après avoir écouté
De quoi – ou de qui – dans votre vie vous occupez-vous? Peut-être que vous arrosez des plantes dans un jardin, que vous rentrez vos poupées ou vos jouets en peluche la nuit, ou que vous surveillez parfois votre petit frère ou votre petite sœur.

Trouvez un adulte et dites-lui ce que vous faites pour être un bon gardien et si vous rencontrez des difficultés en cours de route. Ensuite, demandez-leur de vous aider à imaginer une solution.


Transcription de l’histoire

NARRATEUR: Chemin, chemin du retour – quand le monde était jeune – un Kangourou vivait avec sa petite fille, Joey.

Les kangourous, vous le savez peut-être, sont des marsupiaux. Les marsupiaux sont une famille d’animaux où les femelles ont une poche. La poche peut être sur le ventre ou sur le dos, et c’est comme une poche très spéciale où les mères peuvent transporter leurs minuscules bébés après leur naissance.

Mais cette histoire se déroule il y a très, très longtemps, avant que les mamans marsupiales n’aient eu de poche!

Maintenant, cette maman marsupiale particulière, Kangaroo, elle était très occupée à s’occuper de son bébé. Elle l’a soignée.

KANGOUROU: Joey! Il est temps pour votre bain!

JOEY: Venant, maman!

NARRATEUR: Elle a apporté sa nourriture fraîche.

KANGOUROU: Voici de l’herbe délicieuse et délicieuse, ma chérie!

JOEY: Merci maman!

NARRATEUR: … Et tous les soirs, elle a utilisé ses puissantes pattes arrière pour creuser les trous les plus confortables pour que Joey puisse dormir.

KANGOUROU: De beaux rêves mon amour. Ne laissez pas les larves sorcières mordre!

JOEY: (ronflements)

NARRATEUR: Mais comme tant de jeunes – peut-être même vous – Joey était très curieux. Le petit kangourou espiègle aimait se promener et explorer, surtout quand quelque chose d’intéressant a attiré son attention – que ce soit un oiseau, un papillon ou une fleur aux couleurs vives.

Donc, de temps en temps, vous entendiez la voix de Kangourou sonner à travers les plaines.

KANGOUROU: (appelant) Joey! Joey! Oh, où est passé ce gamin cette fois?

(au public) Vous ne savez pas à quel point j’aimerais pouvoir tenir Joey dans mes bras! Mais avez-vous vu à quel point les bras d’un kangourou sont courts? Avez-vous? C’est ridicule!

Et étant donné la minuscule taille des bras de Joey, ce n’est pas comme si elle pouvait s’accrocher à ma queue et tenir toute la journée! Oh, si seulement j’avais un moyen de porter mon bébé avec moi et de le garder près de moi!

(appelant à nouveau) Joey! Joey!

NARRATEUR: Il y avait une autre raison pour laquelle Kangaroo aspirait à garder Joey proche tout le temps. Ça avait un petit quelque chose à voir avec ce gars.

DINGO: (faux-innocent) Qui, moi ??? !! ??!!

NARRATEUR: (à Dingo) Oui, toi!

DINGO: Mais je suis juste un dingo!

NARRATEUR: (à Dingo) « Juste un dingo », hein? Pourquoi ne dites-vous pas aux gens sympas qui écoutent exactement ce qu’est un «dingo»?

DINGO: Eh bien, un dingo est un chien sauvage. Je suis mince, je suis rapide et j’ai un appétit énorme! Certains de mes aliments préférés incluent les oiseaux, les grenouilles, les lapins, les rats et les opossums!

NARRATEUR: (à Dingo) Hum, Dingo…? N’oubliez-vous pas quelque chose?

DINGO: Hmm… est-ce que j’oublie quelque chose…?

Oh! Oui! Bien sûr!

Kangourous! J’adore manger des kangourous!

NARRATEUR: Voilà.

Un matin clair et ensoleillé, Kangaroo se préparait à prendre le petit déjeuner quand elle et Joey ont entendu quelqu’un …

WOMBAT: (éternuements)

NARRATEUR: … éternuements!

WOMBAT: (éternuements)

NARRATEUR: Ils se tournèrent et regardèrent, et se dandinant vers eux était Wombat.

WOMBAT: (éternuements)

NARRATEUR: Un wombat est un autre marsupial. Si vous n’avez jamais vu de wombat auparavant, essayez d’imaginer une combinaison d’un gopher, d’un ours et d’un cochon. Le wombat est grassouillet et velu, avec des jambes trapues et une queue tronquée. Son museau épais est idéal pour sentir, mais ses petits yeux plissés ne voient presque rien.

WOMBAT: (éternuements très mélodramatiques) Oh, malheur à moi! (éternue) Malheur à moi!

KANGOUROU: Wombat! Est-ce que ça va?

NARRATEUR: Wombat plissa les yeux.

WOMBAT: (on dirait qu’il a un rhume) Kangourou?! Est-ce vous? Tu sais à quel point ma vue est terrible. (en plaisantant) Je dirais que je suis «aveugle comme une chauve-souris», mais ça ressemble plus à «aveugle comme un wombat»! Ai-je raison? (éternue à nouveau)

KANGOUROU: (avec un sourire) Oui, Wombat. Et oui: c’est Kangourou ici!

JOEY: … et Joey! Salut, Wombat!

KANGOUROU: Dites-nous: tout va bien?

WOMBAT: (avec un rhume) Saviez-vous que vous êtes le premier à me poser cette question? Toute la matinée, je traînais, éternuais mon museau et les autres animaux ne me donnaient pas l’heure de la journée!

JOEY: Eh bien, ce n’est pas très beau!

WOMBAT: (avec un rhume) Tu me le dis! Les animaux de nos jours. Sheesh!

Mais, puisque vous avez demandé, j’ai ce rhume, vous voyez. Ce froid terrible, affreux. Donc mon museau est tout bourré. Et vu la gravité de mes yeux, mon museau est ce qui m’aide à trouver de bonnes choses à manger! Comment vais-je prendre un petit-déjeuner si je ne sens rien?

NARRATEUR: Kangourou sourit.

KANGOUROU: Je te dis quoi, Wombat. Vos jambes sont juste assez longues pour s’accrocher à ma queue. Accrochez-vous bien, et Joey et moi vous conduirons à l’herbe la plus douce et la plus juteuse que vous ayez jamais goûtée! Viens, Joey!

NARRATEUR: Alors Wombat s’est accroché à la queue de Kangourou, et ils ont sauté.

Quand ils atteignirent une parcelle d’herbe luxuriante, Wombat commença immédiatement à farcir motte après motte dans sa bouche.

WOMBAT: (grignotant de l’herbe) Oh, Kangourou! C’était si gentil de votre part, si généreux! Je vous remercie!

KANGOUROU: Vous êtes les bienvenus, Wombat. Joey et moi sommes toujours heureux d’aider un ami dans le besoin! N’est-ce pas, Joey?

(Joey ne répond pas) Joey?

(réalisant que Joey est parti) Joey!

NARRATEUR: Kangourou a fait pivoter sa tête de cette façon et cela, mais bien sûr, Joey n’était nulle part en vue.

Rapide comme un clin d’œil, Kangourou a utilisé ses puissantes pattes arrière pour creuser un trou dans le sol.

KANGOUROU: Wombat, ce n’est pas sûr ici. Tu te caches dans ce trou pendant que je vais retrouver Joey. Je reviendrai dès que possible.

NARRATEUR: Wombat reconnaissant a rampé dans le trou. Le kangourou l’a recouvert d’herbe. Puis elle a bondi pour retrouver sa fille.

[MUSIC]

NARRATEUR: Est-ce que Kangaroo retrouvera son bébé Joey? Et qu’arrivera-t-il à Wombat?

Nous saurons quand nous reviendrons à Circle Round Live à Tanglewood … après une courte pause.

[BREAK]

NARRATEUR: Je suis Rebecca Sheir et bienvenue à Circle Round, en direct avec le Boston Symphony Orchestra à Tanglewood. Notre histoire s’appelle «Kangourou et Joey Too».

Lorsque nous nous sommes arrêtés, Kangourou cherchait sa fille espiègle, Joey. Et maintenant… revenons à notre spectacle en direct à Tanglewood!

NARRATEUR: La mère inquiète avait l’air haute et basse – regardant sous chaque buisson, regardant derrière chaque arbre – mais elle ne vit aucun signe de Joey. Jusqu’à ce que…

JOEY: Huer!

KANGOUROU: (surpris) Aaaaah!

NARRATEUR: Kangourou sauta si haut que sa longue queue musclée effleura le sommet d’un gumtree.

KANGOUROU: (sévère, mais aimant) Joey! Tu m’as fait sursauter!

Où êtes-vous allé?

JOEY: Je suis désolée, maman. (excité) C’est juste que pendant que toi et Wombat alliez chercher de la nourriture, j’ai vu le papillon le plus étonnant. Il était presque aussi grand que moi! Sérieusement! Et puis je devais juste le suivre pour voir où ça allait, et… (se sentir mal) je suis désolé. Je ne voulais pas vous faire peur.

NARRATEUR: Kangourou regarda Joey. Elle tendit un de ses bras courts et poilus et tapota la tête douce et laineuse de sa fille.

KANGOUROU: (avec un sourire) J’aime ma curiosité, ma chère. Mais je t’aime aussi! Et je ne sais pas ce que je ferais si quelque chose vous arrivait!

Alors, s’il vous plaît: restez près. Vous savez à quel point cela peut être dangereux ici et –

WOMBAT: (au loin) Heeelp! Heeeeeeeeeeelp!

NARRATEUR: Kangourou et Joey se figèrent.

JOEY: Mère! Était-ce … Wombat?!?

KANGOUROU: Je pense que oui, Joey.

Je dois l’aider!

NARRATEUR: Pour la deuxième fois ce matin-là, Kangourou a utilisé ses puissantes pattes arrière pour creuser un trou dans la terre.

KANGOUROU: (concentré, mais aussi nerveux à l’idée de quitter Joey) Écoute, Joey. Vous vous cachez dans ce trou jusqu’à ce que je trouve Wombat. Et s’il vous plaît: pas de bruits forts, pas de mouvements brusques et pas d’errance. Je serai de retour aussi vite que possible. D’accord?

JOEY: Bien sûr! Wombat est notre ami et il a besoin d’aide.

J’aime ta mère.

NARRATEUR: Kangourou a embrassé Joey.

KANGOUROU: Je t’aime.

NARRATEUR: Puis elle a couvert le trou avec de l’herbe et a sauté vers l’endroit où Wombat se cachait. Ou était censé se cacher, de toute façon.

KANGOUROU: Wombat! Je suis revenu!

Wombat?

NARRATEUR: Kangourou repoussa l’herbe et regarda vers le bas. Mais à sa grande consternation …

KANGOUROU: (halètement) Oh non!

NARRATEUR: … le trou était vide.

KANGOUROU: Oh, Wombat. Qu’est ce qui t’es arrivé?

NARRATEUR: Puis Kangourou a entendu quelque chose qui a refroidi son sang.

DINGO: (hurlement)

NARRATEUR: Un hurlement comme ça ne pouvait appartenir qu’à un seul animal.

KANGOUROU: Dingo!

NARRATEUR: Kangourou regarda au loin. Il y avait Dingo élégant et mince – et il courait après squat, gros Wombat!

Fait amusant sur les wombats: même s’ils sont petits et trapus, saviez-vous qu’ils peuvent réellement courir très vite? Ouaip! Ils peuvent gagner jusqu’à 40 km / h lorsqu’ils pensent avoir des ennuis.

Mais ce wombat avait un rhume terrible, et il s’essoufflait. Alors Dingo était chaud sur sa piste!

Kangourou savait ce qu’elle devait faire. Elle prit une profonde inspiration…

KANGOUROU: (inspirez profondément, expirez)

NARRATEUR: … puis bondit vers Dingo.

KANGOUROU: (criant, taquinant / raillant) Dingo! Hé, Dingo! Pourquoi vous régaler d’un petit wombat coulant quand vous pouvez avoir un gros kangourou à la place?

NARRATEUR: Dingo a immédiatement commencé à baver.

DINGO: Un kangourou? Mmm-mmm-mmm! Compte sur moi!

NARRATEUR: Et avec cela, le chien sauvage a cessé de courir après Wombat, a changé de direction et a commencé à courir après Kangourou!

DINGO: Prêt ou pas, j’arrive!

NARRATEUR: Kangourou était rapide et fort, et menait Dingo partout.

Ils se sont précipités sur les collines…

DINGO: (en courant) Tu vas faire un délicieux repas, Kangourou!

KANGOUROU: (sautillant) Vous devrez d’abord me rattraper!

NARRATEUR: Ils se promenaient dans les buissons…

DINGO: (courant, fatigué) Je suis juste derrière toi, Kangourou!

KANGOUROU: (sautillant, ne ralentissant pas) Pas pour longtemps!

NARRATEUR: Ils ont éclaboussé à travers des trous d’eau…

DINGO: (en cours d’exécution, beaucoup plus fatigué) Ne pensez pas que vous pouvez me dépasser, Kangourou!

KANGOUROU: (sautillant, ne ralentissant pas) Je ne pense pas que je puisse vous «distancer», Dingo! Je pense que je peux vous surpasser!

NARRATEUR: Après avoir chassé Kangourou pendant une bonne partie de l’heure, Dingo était épuisé. Sa course…

DINGO: (fonctionnement)

NARRATEUR: … Est devenu plus un jogging…

DINGO: (jogging, fatigué)

NARRATEUR: … Puis une promenade…

DINGO: (en marchant)

NARRATEUR: … Puis un décalage …

DINGO: (échelonnement)

NARRATEUR: … Puis, enfin, une boiterie, alors que le chien sauvage penchait sa tête fatiguée et trébuchait dans sa tanière.

DINGO: (boitant / trébuchant, épuisé)

NARRATEUR: Avec Dingo hors de portée de la photo, Kangourou est retourné là où elle avait caché Joey.

À sa grande joie et soulagement…

JOEY: (ravie / soulagée) Mère!

NARRATEUR: … le kangourou de la taille d’une pinte était toujours là, sain et sauf.

KANGOUROU: Joey! Mon amour! Dieu merci, tout va bien!

NARRATEUR: Elle se pencha pour caresser le visage velu de sa fille. Joey la regarda avec des yeux curieux.

JOEY: Alors, Mère – as-tu chassé Dingo?

KANGOUROU: (fièrement) Je l’ai fait, gamin! Ce chien boitera pendant des jours!

JOEY: Et Wombat est en sécurité, alors?

NARRATEUR: Kangourou fit une pause.

KANGOUROU: Eh bien … je suis presque sûr qu’il s’est enfui. Mais maintenant que j’y pense, je n’ai jamais vu où il allait!

Vous savez, il a eu un terrible rhume. Je devrais peut-être revenir le chercher et voir si –

WOMBAT: Oh, c’est inutile.

NARRATEUR: Kangourou et Joey se retournèrent.

KANGOUROU: Wombat! Tu es en sécurité!

JOEY: Et ton rhume est parti!

(impressionné) Tu as l’air bien!

NARRATEUR: C’était vrai: Wombat avait l’air bien! Son museau n’était plus bourré, et ses yeux louches et perçants semblaient en fait scintiller.

Est-ce que tu sais pourquoi?

Parce que Wombat n’était pas vraiment Wombat! Il était le grand Esprit Créateur… le seul peuple aborigène d’Australie appelle «Baiame». Et Baiame était descendu sur Terre déguisé en wombat reniflé et éternué pour une raison très précise.

WOMBAT / BAIAME: Je voulais savoir laquelle de mes créatures avait le cœur le plus gentil et le plus généreux. Et Kangourou…? C’est toi!

KANGOUROU: (touché, incrédulité) Moi…?

WOMBAT / BAIAME: (avec un sourire) Oui! Vous êtes le seul à avoir pris le temps d’aider un wombat malade et affamé à trouver de la nourriture. Ensuite, vous m’avez caché … et m’avez sauvé de Dingo … tout en vous assurant que votre petit Joey bien-aimé était en sécurité!

Tout cela prouve quel ami réfléchi et compatissant vous êtes, Kangourou – et parent aussi!

NARRATEUR: Kangourou rougit.

KANGOUROU: (touché, honoré) Merci! Mais je ne peux pas m’empêcher de penser que je pourrais être un parent encore meilleur… si j’avais un moyen de garder Joey près de moi! Je veux dire, elle est si petite et vulnérable, et elle aime explorer, et –

WOMBAT / BAIAME: Ne dis pas plus.

NARRATEUR: Baiame tendit une longue bande d’écorce d’arbre.

WOMBAT / BAIAME: Prenez cette écorce d’arbre et posez-la sur votre ventre. Ensuite, vous obtiendrez votre souhait.

NARRATEUR: Et avec ça, il a disparu.

Kangourou a fait ce qu’on lui avait dit et a placé l’écorce de l’arbre sur son ventre. Immédiatement, il est resté là!

KANGOUROU: (bruit de surprise) Oh!

NARRATEUR: Ensuite, l’écorce rugueuse et sèche est devenue velue… et chaude… et transformée… en poche. C’était juste la bonne taille pour le petit Joey, qui a sauté dedans.

JOEY: (impressionné) Coool!

NARRATEUR: Depuis lors, alors que Kangourou vaquait à ses tâches quotidiennes, elle n’avait plus à se soucier de la sécurité de sa fille. La jeune Joey avait un endroit confortable et confortable où elle pouvait jeter un œil et observer le reste du monde. Elle pouvait aussi dormir dans la poche, blottie contre le ventre mou de sa mère.

Mais bientôt, Kangourou a commencé à penser aux autres animaux de sa famille – la famille marsupiale. Elle a pensé à toutes ces mères de koala, mères d’opossum, mères de wallaby et mères de wombat qui travaillaient dur, et a souhaité qu’elles aient aussi un endroit spécial pour porter leurs jeunes.

Le grand esprit créateur Baiame a entendu le souhait de Kangourou – et l’a exaucé. Et maintenant, tous les bébés marsupiaux restent en sécurité pendant que leurs mamans occupées courent, grimpent et rampent et oui, sautent.



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *