Hawa Hassan mettra la nourriture somalienne à l’honneur – selon ses propres termes


Sur cet épisode d’Extra Spicy, co-animateur Soleil Ho s’entretient avec Hawa Hassan, PDG de Basbaas Foods. Hassan discute de son livre de cuisine à venir, « In Bibi’s Kitchen », qui se concentre sur les grands-mères africaines. Elle explique également comment elle a tenté d’apporter des cuisines africaines à Bon Appétit et a fini par être utilisée pour des points de diversité.

Le plus: dans Dear Spicy de cette semaine, Soleil Ho et Justin Phillips parler de la couverture des réouvertures de restaurants et de leurs suggestions sur la façon dont vous pouvez soutenir vos restaurants préférés au milieu de la pandémie.

Écoutez l’épisode en cliquant sur le lecteur ci-dessus et faites défiler vers le bas pour lire une transcription de la conversation complète de Ho avec Hassan.


Voici une transcription complète de l’interview de Soleil Ho avec Hawa Hassan, légèrement modifiée pour plus de clarté. L’entretien a été réalisé le 1er juillet 2020.

J’aimerais donc commencer par la question standard que je pose à tout le monde: pouvez-vous nous dire votre nom, votre profession et vos pronoms?

Je m’appelle Hawa Hassan. Je suis le fondateur et PDG de Basbaas. C’est une ligne de condiments du continent africain. Et je suis elle / elle.

Je suis tellement excité de vous parler aujourd’hui. Soit dit en passant, je vous ai présenté vos vidéos. Il y a quelque temps, je me suis mis dans ce mode de regarder des vidéos de Test Kitchen et j’ai vu vos vidéos sur la nourriture somalienne, et je les trouvais si merveilleuses.

Il y a tellement de commentaires sur les vidéos où les gens disent: « S’il vous plaît, ramenez-la. Toutes ces choses ont dû être si surréalistes pour vous. J’avais une vue superficielle de ce que cela devait être comme quelqu’un qui faisait ces vidéos, et puis bien sûr, vous en sortez et en parliez plus tard.

Mais j’aimerais en savoir plus à ce sujet parce que vous avez mentionné sur Instagram que vous aviez un pitch pitch pour eux – que vous aviez toute cette vision de ce que vous alliez y apporter. Et j’aimerais entendre parler de cela – juste votre expérience du point A au point B, pour obtenir votre contenu sur ce flux.

Donc, c’est plutôt intéressant, car je pense que mon approche de la nourriture a toujours été dans l’optique des affaires parsemée de conversations sur les aspects culturels de mes origines alimentaires.

Donc, au bout du compte – et quand j’ai commencé dans cette industrie – c’était pour amener une entreprise de produits de consommation emballés sur le marché, ce qui allait ensuite me permettre de parler d’être à la table et d’être comme, « Oh, et en passant, nous faisons aussi ces autres choses, et aussi, nous ne sommes pas tous affamés, vous savez. La Somalie est beaucoup plus que ce que vous entendez sur CNN. »

C’était mon désir initial d’avoir seulement ces conversations via ces condiments. Et je savais que pour que la conversation aille au-delà de moi-même et des étagères de l’épicerie, je devais me lancer dans la rédaction de livres de cuisine et je devais faire des vidéos.

C’était tout dans mon plan d’affaires à l’origine, et je pense que lorsque la troisième ou la quatrième année est arrivée et que le livre de cuisine était presque terminé, je me suis dit: «OK, il est temps de commencer à faire du contenu», parce que les gens ont besoin de voir ces aliments être fait avec des choses qui se trouvent dans votre garde-manger de tous les jours, car je pense souvent que les gens ne réalisent pas à quel point il est facile de préparer nos aliments.

Je suis ami avec Ryan Walker-Hartshorn, qui était (ancien rédacteur en chef de Bon Appétit) l’adjoint d’Adam Rapoport. C’est ma petite soeur. Nous avions été présentés dans Bon Appétit ici et là, et je me suis retrouvé lors d’un événement sain avec la personne de la diversité et de l’inclusion à Condé Nast. Je lui ai dit – c’était avant même que la cuisine d’essai ne soit une chose – je lui ai dit: « J’adorerais faire des vidéos à travers vous. Je voudrais écrire à travers vous en ce qui concerne la cuisine du continent. »

Elle a dit: « Oh, tu devrais vraiment. » Et puis l’année suivante, je suis allé. C’était début janvier, j’étais parti à Hawaï. Je me suis dit: « Si je veux approcher ces gens, je devrais le faire du point de vue des affaires. Je pense qu’ils comprendraient cela beaucoup mieux que de dire, je ne sais pas, » j’ai quatre mille abonnés sur Instagram. Je pourrais apporter n’importe quoi à votre public. «  » Je pense qu’il y a un groupe de personnes qui respectent vraiment les métriques et vivent et meurent par cela, ce qui est si étrange pour moi.

J’ai donc créé ce deck parce que c’est ce que j’étais bon à faire. J’étais génial pour raconter des histoires aux investisseurs et créer un pitch pitch me semblait la chose la plus simple à faire, et Adam m’avait toujours suivi sur Instagram. Au moment où je terminais le jeu, il a dit: « Sur quoi travaillez-vous ces jours-ci? » et je me disais: « C’est drôle que tu demandes. J’ai en fait travaillé sur un deck pour t’envoyer », et il a dit: « Envoie-le ». Je l’ai envoyé.
Et honnêtement, je ne me voyais pas assis ou debout dans une cuisine à faire de la nourriture tous les jours, mais je me voyais comme une personne qui peut sortir dans une communauté et avoir des conversations sur la nourriture avec des gens qui me ressemblent. Pour Adam, cela avait tout de suite du sens. Pour le V.P. de la vidéo à l’époque, cela avait du sens tout de suite. Mais ensuite, il est devenu très évident que manipuler quelqu’un comme moi avec soin n’était pas une priorité.

Hawa Hassan est le PDG de Basbaas Somali Foods, une gamme de sauces piquantes et de chutneys. Son livre de cuisine à venir, «In Bibi’s Kitchen», explore des recettes et des histoires de grands-mères de huit pays africains qui touchent l'océan Indien.

Je vois. OK, comment décririez-vous la manipulation avec soin? Qu’est-ce que cela signifie pour vous?

Me traiter avec dignité. Me traiter avec respect. Me parler avec intégrité. Je veux dire ce que tu dis et dire ce que tu veux dire. Vous savez, si vous me dites qu’il va y avoir une relation à long terme avec moi: honorer cela. S’il est possible de négocier les sommes qui me sont versées: honorez-le. Avoir la conversation et ne pas me mettre le feu. Et étant également très conscient du fait que j’étais la seule femme qui était noire, et ce que je proposais était si différent.

Donc, cela en soi devrait suffire à dire: «D’accord, nous devons évoluer un peu différemment avec elle, étant donné qu’elle ne fait pas partie du tissu du groupe qui est ici.» Je ne suis pas quelqu’un qui se débrouille très bien quand je me sens hors de propos.

Je dis toujours ceci aux gens: il serait incroyablement difficile pour moi de me trahir. Je suis seul depuis que j’ai 7 ans. Je me suis élevé. Beaucoup de ceux que je suis sont basés sur leur instinct. Ma boussole morale est ce qui me mène aux lieux et aux gens, et dès que je verrai que les choses ne sont pas comme les gens disent qu’elles sont, j’aurai quelques conversations avant de faire mes bagages. Et c’est ce que j’ai fait.

Alors, comment avez-vous vu le calcul de Bon Appétit et tout ça? J’ai vraiment trouvé beaucoup de résonance avec ce que vous avez écrit à ce sujet, et j’étais vraiment reconnaissant que vous ayez écrit sur votre expérience. Même pour parler de l’aspect dignité de celui-ci, juste le fait que vous montrez que vous êtes dans le casting de la Test Kitchen dans trois ou quatre vidéos. Et puis vous l’avez coupé, mais vous êtes toujours un peu comme ce corps, vous savez?

Ouais. C’est drôle parce qu’Alex Delany (éditeur de boissons de Bon Appétit)… n’était pas à l’origine sur cette photo et ils l’ont donc fait un photoshopping. C’est pourquoi nous avons tous l’air bondés. …

Je me sentais très bien en tant que … Je reçois ce courriel qui dit: « Hé, pouvez-vous venir pour une photo d’un éditeur? » et je me dis: « Suis-je un éditeur? Parce que si c’est le cas, j’ai besoin d’avoir un autre type de conversation. » J’ai un 9-5. Je passe mes journées entières devant un ordinateur à comprendre la logistique d’une entreprise de biens de consommation emballés. Je fais beaucoup d’autres choses qui me permettent d’être le directeur marketing de cette entreprise, ce qui inclut d’être à la cuisine d’essai de Bon Appétit. Mais ce n’est pas un engagement que je pourrais prendre.

J’ai donc fini par avoir une longue et longue conversation avec Adam, où Adam m’a fait savoir que ce que je pouvais faire était de parler à (l’ancien dirigeant de Condé Nast) Matt Duckor une fois de plus, et ce n’était pas quelque chose que j’étais prêt à faire parce que c’était quelqu’un qui m’a si clairement montré que je n’étais pas digne ou que je voulais et a continué à redoubler d’efforts: « Vous savez, notre public dit des choses vraiment sympas parce que ce sont des gens sympas. » Je me disais: « Ils demandent une fille noire. »

Oh mon Dieu. Compte tenu de votre présentation, de votre travail pour apporter des cuisines d’Afrique de l’Est et diffuser cette représentation, j’aimerais entendre parler de … Je suppose qu’il y a une ligne, et cela ressemble à un spectre entre exploitation et représentation. Quelle est la différence entre ces deux dans votre esprit, dans votre expérience?

Je pense que la représentation donnerait à quelqu’un un accès et lui permettrait de tirer parti de l’accès. Donc, donner à quelqu’un un peu d’équité dans un espace. Exploiter quelqu’un pour moi, c’est comme combler un vide pour être performatif.

C’est difficile parce que la façon dont je veux dire que ça ne sort pas, mais pour moi, c’est beaucoup plus de le faire parce que vous le devez et pas parce que vous le voulez. Donc, symboliser quelqu’un: « Nous en avons un ici. »

Cela me semblait très exploiteur en ce qui concerne – vous savez, je pense qu’il y a de brillants chefs noirs qui peuvent faire de la nourriture à partir de la culture américaine. Ce n’est pas un espace que je voulais prendre. Ce serait juste injuste, et ce que nous avons découvert plus tard, c’est qu’ils n’étaient pas disposés à se développer: un seul suffisait. Et je pense que si vous faites attention, vous découvrez rapidement et savez que vous êtes exploité et symbolisé. Est-ce que ça répond à votre question?

Ouais. Non, c’est quelque chose avec lequel je lutte beaucoup aussi, en fait. C’est agréable d’être choisi dans un sens, et ça fait vraiment mal de réaliser pourquoi vous êtes parfois choisi. Je sais que votre désir de mettre les cuisines que vous aimez sous les projecteurs est intentionnel et très utile à la communauté, et je pouvais sentir que c’était vraiment blessant de voir cela se transformer en quelque chose de si superficiel.

Je pensais que c’était vraiment bizarre de me soutenir lors du Mois de l’histoire des Noirs pour les vidéos que j’ai tournées en octobre. Je me disais: « C’est bizarre. » Je pense que c’est irrespectueux même envers le public et cela mine l’intelligence des gens qui écoutent. C’est vraiment manipulateur, si je suis honnête, de dire: « Nous avons retenu le contenu de cette femme depuis septembre dernier lorsque nous avons présenté Elle. Mais nous vous en donnerons un peu en février, car c’est ce que nous sommes censés faire. « 

Ouais. Dieu, ouais. Je voulais donc parler largement de l’état des cuisines africaines dans les médias alimentaires américains. Je pense que nous avons l’illusion que les médias alimentaires américains décident de ce qui est génial, de ce qui est à la mode, de ce qui est bon et souhaitable. Mais j’ai l’impression – et une fois que vous y pensez vraiment, c’est vraiment provincial – que [American food media] a une portée très limitée de ce qu’il considère comme important. J’adorerais vous entendre décrire l’état des cuisines africaines dans ce genre d’environnement.

Eh bien, je pense que le public américain au-delà de la nourriture éthiopienne serait un peu comme « Qu’est-ce que la nourriture africaine? »

La façon dont j’aime en parler, c’est que: Tout d’abord, l’Afrique est un continent, non? Donc, quand vous parlez de cuisines d’un pays enclavé comme le Lesotho, vous ne parlez pas d’aliments de la Somalie, qui est la plus longue côte intérieure de toute l’Afrique. Et donc c’est vaste. Ce sont des plantations. C’est du riz. C’est du manioc. C’est ugali. Ce sont des pâtes. Souvent, beaucoup de ces pays reflètent la nourriture de leurs colonisateurs.

Donc, quand je parle de notre nourriture et des habitudes alimentaires de mon pays, vous savez, je parle de bariis, qui est du riz somalien qui est similaire au riz de Tanzanie ou d’Inde parce que nous sommes le long de l’océan Indien. Je parle de cannelle, de datte, de cardamome et de curcuma. Je parle de shaah, qui est comme le chai. Je parle des similitudes des aliments de l’autre côté de l’océan.

Je pense que mes intentions et ce que j’essaie de faire, même avec le livre de cuisine, c’est vraiment de lier un fil à travers la nourriture pour que les gens les aident à comprendre que non seulement nous sommes tous très différents, les aliments que nous essayons d’introduire à l’Ouest sont souvent aux tables juste avec différents ingrédients. Je ne demande pas à quelqu’un de préparer un aliment dont il n’a jamais entendu parler. Je vous demande de faire du riz, mais à ma façon.

Donc, oui, je dirais qu’il y a un long chemin à parcourir en termes de médias et d’aliments africains. Je pense que la première mesure qui est prise est de donner aux Africains l’accès à l’écriture de livres de leur point de vue et de leurs cultures et de raconter leurs propres histoires. Vous voir un jour au Times faire les 10 éléments essentiels, c’est – regarder cela et voir les ingrédients que les gens connaissent ou être celui qui écrit sur l’huile de palme, qui a une si mauvaise réputation de gens qui n’en savent rien. Je pense donc que ce que les gens font, c’est d’abord de démanteler le récit selon lequel cette nourriture est loin et difficile et quoi que ce soit d’autre, puis de la rendre accessible et d’avoir des conversations difficiles sur le fait que l’Afrique n’est pas un pays.

Oui. Je veux dire, tout le monde en Amérique sait ce qu’est une banane, non? Et donc intellectuellement, il ne peut pas être si difficile de penser: « Oh, oui, la banane et le riz pourraient être bons. » Mais il y a tellement …

Ou cette idée de sucré et de salé.

Droite. Nous le savons.

Ouais, je suis tellement reconnaissant envers la jeune génération parce qu’il n’y a rien qu’ils apprennent. Ils apprennent juste au fur et à mesure et ils sont prêts à s’adapter très rapidement.

Et ils cuisinent beaucoup plus que probablement nous. J’ai 34 ans. Je ne sais pas quel âge vous avez, mais en grandissant en Amérique, j’ai passé beaucoup de temps à manger à Taco Bell. Ou Taco Time, grandissant à Seattle.

Oui, vous avez dit que vous étiez venu à Seattle quand vous aviez 7 ans? Cela a dû être si choquant, juste pour rencontrer la nourriture des États-Unis seulement? Qu’as-tu mangé? Comme Taco Bell… c’est un favori des immigrants. Je comprends parfaitement.

Je veux dire, j’ai mangé beaucoup de hot-dogs. J’ai adoré les liens chauds. J’ai pensé: « Cette chose avec cette peau caoutchouteuse qui est épicée est tellement bonne. » J’ai mangé beaucoup de sandwichs au beurre d’arachide et à la gelée. J’ai mangé beaucoup de céréales: Cinnamon Toast Crunch, Cap’n Crunch. Et la pizza. J’ai mangé des aliments tellement différents.

Et puis en vieillissant, beaucoup de gens avec qui j’ai grandi étaient éthiopiens. J’ai donc commencé à manger plus de nourriture éthiopienne au collège, ce qui est encore aujourd’hui un aliment de base même chez moi. Mon garde-manger est plein de shiro, de gomen et de berbère, et donc je fais probablement plus de nourriture éthiopienne que de cuisine américaine ou même somalienne.

C’est génial. Ça devait être comme ça… parce que c’est ça, non? Avec les immigrants, il faut s’adapter; vous devez apprendre et manger des aliments totalement différents de votre expérience. Ça doit être si étrange de voir, comme des Amérindiens – des gens qui sont nés ici et qui ont grandi américains – être si réticents à accepter la nourriture qu’ils ne comprennent pas, parce que vous deviez le faire et vous n’aviez vraiment pas cela beaucoup de choix.

Ouais. Je pense que ma pensée a toujours été que je suis dans le pays de quelqu’un d’autre. Et donc vous faites tout ce qu’il faut pour survivre. Je ne pouvais donc même pas imaginer ce que ce serait pour un Américain, disons, dans un endroit comme la Somalie. S’adapteraient-ils ou auraient-ils simplement du pain et du thé?

Si je ne mangeais pas à l’école, je n’allais pas manger à la maison, car il n’y avait pas de nourriture. J’étais très stratégique dans la façon dont je mangeais et ce que je consommais. J’ai passé beaucoup de temps à manger du pain, à manger des aliments lourds pour ne pas avoir faim la nuit. J’ai grandi avec un groupe de réfugiés, et souvent c’était comme « Tu prends soin de toi. » Donc, vous savez, pour moi, s’adapter… assimiler n’a pas été difficile du tout, car vous n’avez pas vraiment le choix quand vous venez ici. Vous avez automatiquement l’impression que ce que vous apportez n’est pas bon. Que ce soit la façon dont vous sentez la maison, le hijab que vous portez, votre accent – ce n’est pas une société inclusive. Ce n’est pas.

Et ce n’est pas accueillant, franchement. Surtout pour les enfants. Je suis triste pour les parents qui viennent ici avec des enfants. Je ne peux même pas imaginer à quoi devait ressembler l’expérience de ma mère – aller à Oslo puis devoir défendre ses enfants – quand elle-même ne connaît pas la langue, la culture et l’économie d’un pays. Mais alors, vous êtes ici, une nouvelle personne qui doit défendre certains petits enfants et faire son chemin.

Où pour moi, j’étais seul. J’étais jeune. J’étais seul. Et quand tu es petit, tu t’adaptes un peu plus vite, tu sais?

Ouais. C’est intéressant parce que quand quelqu’un essaie un nouvel aliment … ou que quelqu’un peut parler de nourriture française ou somalienne ou vietnamienne en tant que fin gourmet, il est considéré comme mondain ou cultivé. Et c’est un comportement qui vous est vraiment familier et qui ne serait pas nécessairement tourné de cette façon – comme apprendre de nouveaux aliments. Cela ne vient pas du genre de désir dilettantish. C’est tellement frappant lorsque vous l’appliquez à un contexte différent: nous lisons ce comportement de différentes manières, selon qui le fait.

Absolument. Ouais. Non, absolument. Je trouve cet endroit si fascinant. Je fais vraiment. Je le fais vraiment, vraiment. Si aujourd’hui, on me disait que je devais faire mes valises et partir, j’irais gracieusement, car je n’ai pas d’accessoires ici. Je n’ai aucune envie d’être dans un endroit où l’on me fait si souvent sentir «l’autre» dans un espace. Là où je n’ai souvent pas les informations dont j’ai besoin pour m’épanouir. Et où les systèmes sont construits pour m’opprimer. À 34 ans! Peu importe combien vous travaillez dur …

Honnêtement, je n’ai aucun intérêt à connaître la cuisine américaine. Je passe beaucoup de temps à cuisiner des aliments qui ne sont pas américains. J’étudie la nourriture qui n’est pas américaine. Plonger plus profondément dans moi-même et ma culture et les aliments est-africains et sud-africains et voyager même là-bas. J’ai même arrêté de voyager ici. Et puis pouvoir parler une autre langue. C’est trop pour une seule personne. C’est trop pour nous.

Nous sommes trop vieux pour ça. Il n’y a pas de temps. Tu sais, je comprends.

Et puis nos homologues doivent seulement connaître une langue. Une histoire. Une histoire. Une cuisine. Je me dis « je ne veux pas parler des choux de Bruxelles ».

Je t’entends. Je comprends parfaitement.

Cela vous pousse à boire!

Dieu, dans cette économie, non? C’est comme si c’était 2020. Non.

Assez parlé de la nourriture américaine. Mettons cela de côté. Dites-moi ce que vous aimez de la nourriture somalienne. Je veux tout savoir à ce sujet.

J’adore que les plats de base puissent être relevés avec un simple ingrédient. J’adore donc mordre dans une cardamome dans mon riz. J’aime son odeur. Cela me rappelle la maison. Je peux être transporté dans la cuisine de ma mère à partir d’une simple sauce. J’adore le caractère terrestre de celui-ci. J’en parle comme un amoureux!
Un de mes amis disait l’autre jour … Je lui ai fait du riz, et il a dit: « Tu l’as fait si vite », et je me suis dit: « Oh, oui. » Par exemple, il ne m’est jamais venu à l’esprit qu’en ajoutant des raisins secs, de la cardamome, du cumin, du curcuma et un bâton de cannelle dans un pot, puis en y mettant du riz … en 20 minutes, j’ai de la nourriture pendant deux jours, vous savez.

Et j’aime que ce soit complémentaire. J’adore que vous puissiez prendre notre injira ou angello avec juste du thé noir et du sucre et du beurre de ghee, et c’est le petit déjeuner. Ou une collation. Ouais, j’adore notre nourriture. J’adore sa simplicité, mais j’aime son goût – comme il a tellement de soin, comme vous l’avez passé toute la journée à le faire. Cela a-t-il du sens?

Cela a beaucoup de sens. Je veux parler de votre livre parce que je veux tout entendre. Pouvez-vous dire aux auditeurs ce qu’est «In Bibi’s Kitchen»?

Ainsi, «In Bibi’s Kitchen» est un livre de cuisine de huit pays africains qui ont touché l’océan Indien du point de vue des grands-mères – certaines aux États-Unis et d’autres sur le continent. Les pays qui y figurent sont la Somalie, l’Érythrée, la Tanzanie, le Kenya, le Mozambique, Madagascar, les Comores et l’Afrique du Sud. L’intention était de parler de la similitude de ces aliments, d’examiner l’histoire de ces pays et de parler des recettes du point de vue de ces grands-mères qui sont souvent l’épine dorsale de ces pays et de ces familles.

Comment les avez-vous trouvés? Comment les avez-vous rencontrés? Étaient-ce des personnes que vous connaissiez auparavant dans votre vie, par le biais de votre réseau?

Oui, certains étaient … Comme j’ai vécu au Cap en 2009, notre grand-mère était donc la tante de mon amie Faith.

Il y a une princesse Bibi nommée Ma Vicky, qui vit à Yonkers, qui arrive – sa fille vit à Brooklyn, que je connais d’un groupe d’amis tanzaniens. Donc, beaucoup d’entre elles n’étaient que des amitiés communautaires que j’ai construites au fil des ans et qui étaient en mesure de tendre la main aux gens et de dire: «Hé, je cherche une grand-mère». Et puis quelque part des gens que je viens de rencontrer. Lorsque j’ai parlé aux gens de ma communauté de ce projet que j’essayais de donner vie, ils étaient également très heureux que quelque chose qu’ils voulaient lire prenne vie. Donc tout le monde était super désireux d’aider. Je pense que c’est probablement le seul livre qui a remercié 30 personnes. Il a fallu un village pour y arriver.

Comment c’était de les approcher, les grands-mères? Étaient-ils excités? Ont-ils été surpris? S’attendaient-ils à ce que vous appeliez?

Je pense que la plupart d’entre eux étaient excités. Ce que j’ai découvert en faisant ce livre, c’est que souvent nous ne parlons pas aux gardiens de nos cultures. Et ils étaient tellement excités qu’ils n’arrêtaient pas de parler, tu sais? J’ai tellement de plaisir à être dans la cuisine avec des femmes plus âgées que moi, à apprendre d’eux et à être enseignées par elles. Pour moi, c’était humiliant parce que ce sont les gens avec qui je veux passer du temps. Ce sont les gens dont je veux obtenir toutes les informations, et donc de les recevoir aussi à bras ouverts était une telle joie.

Et la quantité de grâce et de générosité dont ils disposent. Et le manque de F qu’ils donnent. Ce sont des gens qui vivent sans vergogne à travers le monde. C’est vraiment rafraîchissant.

Ouais. Pour moi, même demander à ma grand-mère des recettes est toujours un tel voyage car elle ne se soucie pas si je sais exactement ce qu’elle essaie de faire. Elle est juste, « Regarde juste. » Je pense que ce sentiment d’autorité maternelle est tellement amusant et vraiment stimulant.

Ouais. C’était drôle, et nous les avons juste laissés faire leur propre truc puis nous avons juste enregistré et ensuite nous avons fini par mesurer à partir de la vidéo.

Parce qu’ils ne vous donneront pas de cuillères à soupe ou de grammes ou quelque chose comme ça.

Non, il n’y avait rien de tout cela. Ce n’est pas comme ça qu’ils travaillent dans la cuisine, donc il n’y avait pas de direction comme ça. C’était aussi merveilleux à regarder. C’est comme regarder un magicien dans la cuisine – quelqu’un qui prépare un plat qu’ils ont fait des centaines de fois. C’est gratifiant, c’est le moins qu’on puisse dire, à regarder.

Oh, totalement. J’imagine que c’est un défi de normaliser leurs mesures. Et je suis sûr que beaucoup d’entre eux utilisent leurs mains, non? (Eh bien, ma grand-mère le fait.) Il faut donc beaucoup de confiance pour se dire: « Eh bien, on dirait qu’elle met 5 grammes de sel en ce moment. »

Non, absolument. Ce que j’essaie de faire, c’est d’écrire sur les aliments africains avec l’histoire. Je ne veux rien faire sur mesure pour que cela se sente loin de la recette réelle. Donc, pour que la recette soit elle-même, nous nous en sommes vraiment tenus à ce que les grands-mères ont fait. Même si j’avais l’impression que c’était l’ugali que je ne ferais pas. Comme, je ne suis pas l’autorité sur ugali, qui est comme la semoule de maïs du Kenya.

Donc, OK, je suis super excité pour ce livre, et je suis tellement curieux: était-ce difficile de le vendre et d’amener les gens à faire attention et à prendre votre proposition de livre et à payer réellement beaucoup d’argent pour cela? Ou était-ce relativement facile?

Vous savez, nous avons rencontré des gens et c’était: « Oh, le marché n’est pas encore mûr pour ça. Merci. » Et puis nous avons rencontré Ten Speed ​​(Presse), qui nous a parlé avec tant de compassion et de gentillesse et a été très direct sur leur intérêt.

Pour moi, j’étais simplement ravi de terminer le livre, de le sortir. Donc, si vous me donniez 5 dollars, j’étais prêt à prendre les 5 dollars.

Mon plus grand objectif et mon désir en faisant ce livre était de faire un travail suffisamment bon pour ouvrir le marché aux autres, vous savez? Je suis reconnaissant qu’ils y aient vu une opportunité.

Maintenant, deux ans plus tard, regardez le marché! Ils ont été gracieux. Je pense qu’ils font tout ce qu’ils peuvent, même maintenant, pour soutenir le livre. Je me sens très chanceux à ce sujet.

Je suis si content. Je suis triste d’avoir été surpris. Mais, vous savez, je suis vraiment reconnaissant que c’est comme ça que ça ait éclaté.

Vous savez, j’ai un ami qui me dit toujours: « Ne sois pas triste. Sois en colère. »

Oui. Toutes ces choses ces derniers temps.

Je n’ai pas l’énergie pour être en colère. Quand je suis triste, je peux m’endormir.

Droite. Vous pouvez être sous des couvertures lorsque vous êtes triste. C’est bon. Je ne veux pas prendre trop de temps. Alors, juste pour vous poser une dernière question: si quelqu’un devait cuisiner une de vos recettes, quelle serait-elle? Quel est votre préféré – ou j’imagine, que donneriez-vous aux gens qui sont un peu nouveaux dans ce genre de cuisine?

Je ne dis pas que c’est mon préféré. Je ne pense pas que ce soit mon préféré. Mais je leur donnerais le Digaag Qumbe, qui est le yaourt au poulet et à la noix de coco – la première recette que j’ai faite sur Bon Appétit. C’était fou de voir le succès de celui-ci. C’est fou de le voir fabriqué en Australie, au Japon. Je reçois des étiquettes de partout chaque jour.

La raison pour laquelle je dis cette recette est parce que mon intention est de dire: « Cette cuisine peut être faite avec des choses dans votre garde-manger de tous les jours. Vous n’avez pas besoin d’aller dans des marchés lointains, source tout ce que nous mettons ici.  » Et je pense que c’est une recette qui s’y prête vraiment. Il est très réfléchissant du garde-manger moderne. Et c’est beau et c’est facile à faire. Cela rend l’introduction de la banane si facile pour eux.

Cela me rappelait aussi le poulet de noix de coco vietnamien.

Oh mon Dieu.

Tellement bon. Donc, oui, je pouvais voir à quel point cela serait lié à tant d’autres cuisines diasporiques.

C’est génial. Je veux normaliser tous les jours la cuisson à la noix de coco. Comme l’aspect gras de celui-ci et ajoute de la saveur, de la couleur et de la texture à votre nourriture.

Je serais disposé à faire comme un livre de cuisine pop-up vietnamien-somalien avec vous. Je pense que ce serait fantastique.

Dis quand! Ayant grandi à Seattle, les Vietnamiens et les Somaliens et les Cambodgiens et les Éthiopiens sont vraiment connectés, nous passons donc beaucoup de temps à manger ensemble. Nous passons beaucoup de temps à apporter de la nourriture aux sorties les uns pour les autres, pour célébrer l’indépendance de chacun.

Aujourd’hui est en fait le jour de l’indépendance de la Somalie.

Ouais, 60 ans, non? Incroyable. Joyeux Jour de l’Indépendance!

Je vous remercie!

Je suppose que la dernière chose est pour vous de dire à nos auditeurs où ils peuvent trouver votre travail, ce qu’ils doivent rechercher et où ils peuvent vous trouver.

Je dirais d’abord: Commandez nos condiments sur basbaas.com. Suivez nos réseaux sociaux et soyez ouvert à la cuisson d’aliments provenant d’autres endroits. Tu pourrais être agréablement surpris.

Merci beaucoup, Hawa. C’était vraiment merveilleux.



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *